Η επίδραση του καφέ στην οικονομία της Βραζιλίας ήταν πολύ ισχυρότερη από εκείνη της ζάχαρης και του χρυσού. When the coffee surge began, Brazil was already free from the limitations of colonialism. Όταν το κύμα του καφέ άρχισε, η Βραζιλία ήταν ήδη ελεύθερος από τους περιορισμούς της αποικιοκρατίας. Moreover, the substitution of wage labor for slave labor after 1870 meant an increase in efficiency and the formation of a domestic market for wage goods. Επιπλέον, η υποκατάσταση της μισθωτής εργασίας για την εργασία σκλάβων μετά το 1870 σήμανε την αύξηση της αποτελεσματικότητας και τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς για τα εμπορεύματα των μισθών. Finally, the greater complexity of coffee production and trade established important sectorial linkages within the Brazilian economy. Τέλος, η μεγαλύτερη πολυπλοκότητα της παραγωγής καφέ και το εμπόριο δημιουργήσει σημαντική τομεακή διασυνδέσεις στις οικονομία της Βραζιλίας.
Coffee was introduced in Brazil early in the eighteenth century, but initially it was planted only for domestic use. Καφές εισήχθη στη Βραζιλία στις αρχές του δέκατου όγδοου αιώνα, αλλά αρχικά ήταν να φυτεύονται μόνο για οικιακή χρήση. It took the high world prices of the late 1820s and early 1830s to turn coffee into a major export item. Χρειάστηκαν οι υψηλές τιμές κόσμο στα τέλη της δεκαετίας του 1820 και στις αρχές του 1830 να μετατρέψει τον καφέ σε ένα σημαντικό τμήμα των εξαγωγών. During the initial phase, production was concentrated in the mountainous region near Rio de Janeiro . Κατά την αρχική φάση, η παραγωγή συγκεντρώνεται στην ορεινή περιοχή κοντά στο Ρίο ντε Τζανέιρο . This area was highly suitable for coffee cultivation, and it had access to fairly abundant slave labor. Αυτή η περιοχή ήταν ιδιαίτερα κατάλληλο για την καλλιέργεια του καφέ και είχε πρόσβαση σε μια αρκετά πλούσια καταναγκαστική εργασία. Moreover, the coffee could be transported easily on mule trains or on animal-drawn carts over short distances to the ports. Επιπλέον, ο καφές θα μπορούσε να μεταφερθεί εύκολα σε μουλάρι τρένα ή σε ζώα κάρα σε μικρές αποστάσεις για τα λιμάνια.
An entrepreneurial class established in Rio de Janeiro during the mining surge was able to induce the government to help create basic conditions for the expansion of coffee, such as removing transportation and labor bottlenecks. Η επιχειρηματική τάξη με έδρα το Ρίο ντε Τζανέιρο, κατά τη διάρκεια της απότομης ανόδου εξόρυξης ήταν σε θέση να παρακινήσει την κυβέρνηση να συμβάλει στη δημιουργία βασικών όρων για την επέκταση του καφέ, όπως η άρση μεταφορά και εργασίας των σημείων συμφόρησης. From the area near Rio de Janeiro, coffee production moved along the Paraíba Valley toward São Paulo State, which later became Brazil's largest exporting region. Από την περιοχή κοντά στο Ρίο ντε Τζανέιρο, η παραγωγή καφέ κινήθηκε κατά μήκος της κοιλάδας Paraíba προς Σάο Πάολο μέλος, το οποίο αργότερα έγινε ο μεγαλύτερος εξαγωγέας περιοχή της Βραζιλίας. Coffee was cultivated with primitive techniques and with no regard to land conservation. Καφές εκαλλιεργείτο με πρωτόγονες τεχνικές και που δεν αφορά τη γη διατήρησης. Land was abundant, and production could expand easily through the incorporation of new areas. Γη ήταν άφθονα, και η παραγωγή θα μπορούσε να επεκτείνει εύκολα μέσα από την ενσωμάτωση νέων περιοχών. However, it soon became necessary to ease two basic constraints: the lack of transportation and the shortage of labor. Ωστόσο, έγινε σύντομα να γίνουν πιο ελαστικοί δύο βασικά προβλήματα: την έλλειψη της μεταφοράς και της έλλειψης εργατικού δυναμικού.
The cultivation of coffee farther away from ports required the construction of railroads, first around Rio de Janeiro and into the Paraíba Valley, and later into the fertile highlands of São Paulo. Η καλλιέργεια του καφέ πιο μακριά από τα λιμάνια απαιτούσε την κατασκευή των σιδηροδρόμων, πρώτα γύρω από το Ρίο ντε Τζανέιρο και στη Paraíba Valley, και αργότερα, προς τα εύφορα υψίπεδα του Σάο Πάολο. In 1860 Brazil had only 223 kilometers of railroads; by 1885 this total had increased to 6,930 kilometers. Το 1860 η Βραζιλία είχε μόνο 223 χιλιόμετρα των σιδηροδρόμων? Από 1885 το ποσό αυτό είχε αυξηθεί σε 6.930 χιλιόμετρα. The main rail link between São Paulo's eastern highlands and the ocean port of Santos allowed for a rapid expansion of coffee into the center and northwest of the state. Η κύρια σιδηροδρομική σύνδεση μεταξύ των ανατολικών υψιπέδων του Σάο Πάολο και το λιμάνι ωκεανό της Σάντος επέτρεψε την ταχεία επέκταση του καφέ στο κέντρο και βορειοδυτικά του κράτους.
After the initial coffee expansion, the availability of slaves dwindled, and further cultivation required additional slaves. Μετά την αρχική εξάπλωση του καφέ, η διαθεσιμότητα των σκλάβων ελαττώθηκαν, και την περαιτέρω καλλιέργεια απαιτούνται επιπλέον σκλάβους. However, by 1840 Brazil was already under pressure to abolish slavery, and a series of decrees were introduced, making it increasingly difficult to supply the new coffee areas with servile labor. Ωστόσο, από το 1840 η Βραζιλία ήταν ήδη υπό πίεση για να καταργήσει τη δουλεία, καθώς και μια σειρά διαταγμάτων εισήχθησαν, γεγονός που καθιστά όλο και πιο δύσκολο να παράσχει τις νέες περιοχές καφέ με δουλική εργασία. In the 1870s, the shortage of labor became critical, leading to the gradual incorporation of free immigrant labor. Στη δεκαετία του 1870, η έλλειψη εργατικού δυναμικού έγινε κρίσιμη, με αποτέλεσμα τη σταδιακή ενσωμάτωση της ελεύθερης εργασίας των μεταναστών. The coffee expansion in the west-northwest of São Paulo State after 1880 was made possible largely by immigrant labor. Η επέκταση του καφέ στα δυτικά-βορειοδυτικά του Σάο Πάολο κράτους μετά το 1880 κατέστη δυνατή σε μεγάλο βαθμό από το μεταναστευτικό εργατικό δυναμικό. In 1880 São Paulo produced 1.2 million 60-kilogram coffee bags, or 25 percent of Brazil's total; by 1888 this proportion had jumped to 40 percent (2.6 million bags); and by 1902, to 60 percent (8 million bags). Το 1880 Σάο Πάολο παράγονται 1,2 εκατομμύρια σάκους καφέ 60-κιλό, ή 25 τοις εκατό της Βραζιλίας συνολικά? Από 1888 το ποσοστό αυτό είχε πηδήσει στο 40 τοις εκατό (2,6 εκατ. σάκους)? Και από το 1902, έως 60 τοις εκατό (8 εκατ. σάκους). In turn, between 1884 and 1890 some 201,000 immigrants had entered São Paulo State, and this total jumped to more than 733,000 between 1891 and 1900. Με τη σειρά του, μεταξύ 1884 και 1890 κάποιες 201.000 μετανάστες είχαν εισέλθει Σάο Πάολο μέλους, καθώς και το σύνολο αυτό πήδηξε πάνω από 733.000 μεταξύ 1891 και 1900. Slavery was abolished in 1888. Η δουλεία καταργήθηκε το 1888.
The Brazilian economy grew considerably in the second half of the nineteenth century. Η οικονομία της Βραζιλίας αυξήθηκε σημαντικά κατά το δεύτερο μισό του δέκατου ένατου αιώνα. Coffee was the mainstay of the economy, accounting for 63 percent of the country's exports in 1891. Καφές ήταν ο στυλοβάτης της οικονομίας, αντιπροσωπεύοντας το 63 τοις εκατό των εξαγωγών της χώρας το 1891. However, sugar, cotton, tobacco, cocoa, and, at the turn of the century, rubber were also important. Ωστόσο, η ζάχαρη, βαμβάκι, καπνός, το κακάο, καθώς και, στο γύρισμα του αιώνα, από καουτσούκ ήταν επίσης σημαντικό. During the first three decades of the twentieth century, the Brazilian economy went through periods of growth but also difficulties caused in part by World War I, the Great Depression, and an increasing trend toward coffee overproduction. Κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων δεκαετιών του εικοστού αιώνα, η οικονομία της Βραζιλίας πέρασε περιόδους ανάπτυξης, αλλά και τις δυσκολίες που προκαλούνται εν μέρει από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, τη Μεγάλη Ύφεση, και μια αυξανόμενη τάση προς την υπερπαραγωγή του καφέ. The four-year gap between the time a coffee tree is planted and the time of the first harvest magnified cyclical fluctuations in coffee prices, which in turn led to the increasing use of government price supports during periods of excess production. Το τετραετές χάσμα μεταξύ του χρόνου ένα δέντρο καφέ φυτεύεται και ο χρόνος της πρώτης συγκομιδής μεγεθύνονται κυκλικές διακυμάνσεις των τιμών του καφέ, η οποία με τη σειρά τους οδήγησαν στην αυξανόμενη χρήση της τιμής κυβέρνηση στηρίζει σε περιόδους πλεονασματικής παραγωγής. The price supports induced an exaggerated expansion of coffee cultivation in São Paulo, culminating in the huge overproduction of the early 1930s. Η στήριξη των τιμών που προκαλείται από μια υπερβολική επέκταση της καλλιέργειας του καφέ στο Σάο Πάολο, με αποκορύφωμα την τεράστια υπερπαραγωγή των αρχών της δεκαετίας του 1930.
The 1840 to 1930 period also saw an appreciable but irregular expansion of light industries, notably textiles, clothing, food products, beverages, and tobacco. Το 1840 - 1930 η περίοδος είδε επίσης μια σημαντική αλλά ακανόνιστη επέκταση του φωτός βιομηχανίες, ιδιαίτερα της κλωστοϋφαντουργίας, ένδυσης, τροφίμων, ποτών και καπνού. This expansion was induced by the growth in income, by the availability of foreign exchange, by fiscal policies, and by external events, such as World War I. Other important factors were the expansion of transportation, the installed capacity of electric energy, increased urbanization, and the formation of a dynamic entrepreneurial class. Η διεύρυνση αυτή προκλήθηκε από την αύξηση των εισοδημάτων, από τη διαθεσιμότητα ξένου συναλλάγματος, με φορολογικές πολιτικές, καθώς και από εξωτερικά γεγονότα, όπως το Παγκόσμιο Πόλεμο Ι. Άλλοι σημαντικοί παράγοντες ήταν η επέκταση των μεταφορών, η εγκατεστημένη ισχύς της ηλεκτρικής ενέργειας, την αυξανόμενη αστικοποίηση , καθώς και τη δημιουργία μιας δυναμικής επιχειρηματικής τάξης. However, the manufacturing growth of the period did not generate significant structural transformations. Ωστόσο, η ανάπτυξη του μεταποιητικού κλάδου της περιόδου που δεν δημιουργούν σημαντικές διαρθρωτικές μεταβολές.
Economic growth in the nineteenth century was not shared equally by the regions. Η οικονομική ανάπτυξη το δέκατο ένατο αιώνα, δεν ήταν εξ ημισείας από τις περιφέρειες. Development and growth were concentrated in the Southeast. Ανάπτυξης και μεγέθυνσης ήταν συγκεντρωμένοι στο νοτιοανατολικό τμήμα της. The South Region also achieved considerable development based on coffee and other agricultural products. Η Περιφέρεια Νοτίου επιτευχθεί επίσης σημαντική ανάπτυξη με βάση τον καφέ και άλλα γεωργικά προϊόντα. The Amazon Basin experienced a meteoric rise and fall of incomes from rubber exports. Η λεκάνη του Αμαζονίου γνώρισε μια ραγδαία άνοδο και την πτώση των εσόδων από τις εξαγωγές καουτσούκ. The Northeast continued to stagnate, with its population living close to the subsistence level. Η Βορειοανατολικοί συνέχισε να λιμνάζει, με τον πληθυσμό της που ζουν κοντά στο επίπεδο διαβίωσης.
Coffee was introduced in Brazil early in the eighteenth century, but initially it was planted only for domestic use. Καφές εισήχθη στη Βραζιλία στις αρχές του δέκατου όγδοου αιώνα, αλλά αρχικά ήταν να φυτεύονται μόνο για οικιακή χρήση. It took the high world prices of the late 1820s and early 1830s to turn coffee into a major export item. Χρειάστηκαν οι υψηλές τιμές κόσμο στα τέλη της δεκαετίας του 1820 και στις αρχές του 1830 να μετατρέψει τον καφέ σε ένα σημαντικό τμήμα των εξαγωγών. During the initial phase, production was concentrated in the mountainous region near Rio de Janeiro . Κατά την αρχική φάση, η παραγωγή συγκεντρώνεται στην ορεινή περιοχή κοντά στο Ρίο ντε Τζανέιρο . This area was highly suitable for coffee cultivation, and it had access to fairly abundant slave labor. Αυτή η περιοχή ήταν ιδιαίτερα κατάλληλο για την καλλιέργεια του καφέ και είχε πρόσβαση σε μια αρκετά πλούσια καταναγκαστική εργασία. Moreover, the coffee could be transported easily on mule trains or on animal-drawn carts over short distances to the ports. Επιπλέον, ο καφές θα μπορούσε να μεταφερθεί εύκολα σε μουλάρι τρένα ή σε ζώα κάρα σε μικρές αποστάσεις για τα λιμάνια.
An entrepreneurial class established in Rio de Janeiro during the mining surge was able to induce the government to help create basic conditions for the expansion of coffee, such as removing transportation and labor bottlenecks. Η επιχειρηματική τάξη με έδρα το Ρίο ντε Τζανέιρο, κατά τη διάρκεια της απότομης ανόδου εξόρυξης ήταν σε θέση να παρακινήσει την κυβέρνηση να συμβάλει στη δημιουργία βασικών όρων για την επέκταση του καφέ, όπως η άρση μεταφορά και εργασίας των σημείων συμφόρησης. From the area near Rio de Janeiro, coffee production moved along the Paraíba Valley toward São Paulo State, which later became Brazil's largest exporting region. Από την περιοχή κοντά στο Ρίο ντε Τζανέιρο, η παραγωγή καφέ κινήθηκε κατά μήκος της κοιλάδας Paraíba προς Σάο Πάολο μέλος, το οποίο αργότερα έγινε ο μεγαλύτερος εξαγωγέας περιοχή της Βραζιλίας. Coffee was cultivated with primitive techniques and with no regard to land conservation. Καφές εκαλλιεργείτο με πρωτόγονες τεχνικές και που δεν αφορά τη γη διατήρησης. Land was abundant, and production could expand easily through the incorporation of new areas. Γη ήταν άφθονα, και η παραγωγή θα μπορούσε να επεκτείνει εύκολα μέσα από την ενσωμάτωση νέων περιοχών. However, it soon became necessary to ease two basic constraints: the lack of transportation and the shortage of labor. Ωστόσο, έγινε σύντομα να γίνουν πιο ελαστικοί δύο βασικά προβλήματα: την έλλειψη της μεταφοράς και της έλλειψης εργατικού δυναμικού.
The cultivation of coffee farther away from ports required the construction of railroads, first around Rio de Janeiro and into the Paraíba Valley, and later into the fertile highlands of São Paulo. Η καλλιέργεια του καφέ πιο μακριά από τα λιμάνια απαιτούσε την κατασκευή των σιδηροδρόμων, πρώτα γύρω από το Ρίο ντε Τζανέιρο και στη Paraíba Valley, και αργότερα, προς τα εύφορα υψίπεδα του Σάο Πάολο. In 1860 Brazil had only 223 kilometers of railroads; by 1885 this total had increased to 6,930 kilometers. Το 1860 η Βραζιλία είχε μόνο 223 χιλιόμετρα των σιδηροδρόμων? Από 1885 το ποσό αυτό είχε αυξηθεί σε 6.930 χιλιόμετρα. The main rail link between São Paulo's eastern highlands and the ocean port of Santos allowed for a rapid expansion of coffee into the center and northwest of the state. Η κύρια σιδηροδρομική σύνδεση μεταξύ των ανατολικών υψιπέδων του Σάο Πάολο και το λιμάνι ωκεανό της Σάντος επέτρεψε την ταχεία επέκταση του καφέ στο κέντρο και βορειοδυτικά του κράτους.
After the initial coffee expansion, the availability of slaves dwindled, and further cultivation required additional slaves. Μετά την αρχική εξάπλωση του καφέ, η διαθεσιμότητα των σκλάβων ελαττώθηκαν, και την περαιτέρω καλλιέργεια απαιτούνται επιπλέον σκλάβους. However, by 1840 Brazil was already under pressure to abolish slavery, and a series of decrees were introduced, making it increasingly difficult to supply the new coffee areas with servile labor. Ωστόσο, από το 1840 η Βραζιλία ήταν ήδη υπό πίεση για να καταργήσει τη δουλεία, καθώς και μια σειρά διαταγμάτων εισήχθησαν, γεγονός που καθιστά όλο και πιο δύσκολο να παράσχει τις νέες περιοχές καφέ με δουλική εργασία. In the 1870s, the shortage of labor became critical, leading to the gradual incorporation of free immigrant labor. Στη δεκαετία του 1870, η έλλειψη εργατικού δυναμικού έγινε κρίσιμη, με αποτέλεσμα τη σταδιακή ενσωμάτωση της ελεύθερης εργασίας των μεταναστών. The coffee expansion in the west-northwest of São Paulo State after 1880 was made possible largely by immigrant labor. Η επέκταση του καφέ στα δυτικά-βορειοδυτικά του Σάο Πάολο κράτους μετά το 1880 κατέστη δυνατή σε μεγάλο βαθμό από το μεταναστευτικό εργατικό δυναμικό. In 1880 São Paulo produced 1.2 million 60-kilogram coffee bags, or 25 percent of Brazil's total; by 1888 this proportion had jumped to 40 percent (2.6 million bags); and by 1902, to 60 percent (8 million bags). Το 1880 Σάο Πάολο παράγονται 1,2 εκατομμύρια σάκους καφέ 60-κιλό, ή 25 τοις εκατό της Βραζιλίας συνολικά? Από 1888 το ποσοστό αυτό είχε πηδήσει στο 40 τοις εκατό (2,6 εκατ. σάκους)? Και από το 1902, έως 60 τοις εκατό (8 εκατ. σάκους). In turn, between 1884 and 1890 some 201,000 immigrants had entered São Paulo State, and this total jumped to more than 733,000 between 1891 and 1900. Με τη σειρά του, μεταξύ 1884 και 1890 κάποιες 201.000 μετανάστες είχαν εισέλθει Σάο Πάολο μέλους, καθώς και το σύνολο αυτό πήδηξε πάνω από 733.000 μεταξύ 1891 και 1900. Slavery was abolished in 1888. Η δουλεία καταργήθηκε το 1888.
The Brazilian economy grew considerably in the second half of the nineteenth century. Η οικονομία της Βραζιλίας αυξήθηκε σημαντικά κατά το δεύτερο μισό του δέκατου ένατου αιώνα. Coffee was the mainstay of the economy, accounting for 63 percent of the country's exports in 1891. Καφές ήταν ο στυλοβάτης της οικονομίας, αντιπροσωπεύοντας το 63 τοις εκατό των εξαγωγών της χώρας το 1891. However, sugar, cotton, tobacco, cocoa, and, at the turn of the century, rubber were also important. Ωστόσο, η ζάχαρη, βαμβάκι, καπνός, το κακάο, καθώς και, στο γύρισμα του αιώνα, από καουτσούκ ήταν επίσης σημαντικό. During the first three decades of the twentieth century, the Brazilian economy went through periods of growth but also difficulties caused in part by World War I, the Great Depression, and an increasing trend toward coffee overproduction. Κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων δεκαετιών του εικοστού αιώνα, η οικονομία της Βραζιλίας πέρασε περιόδους ανάπτυξης, αλλά και τις δυσκολίες που προκαλούνται εν μέρει από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, τη Μεγάλη Ύφεση, και μια αυξανόμενη τάση προς την υπερπαραγωγή του καφέ. The four-year gap between the time a coffee tree is planted and the time of the first harvest magnified cyclical fluctuations in coffee prices, which in turn led to the increasing use of government price supports during periods of excess production. Το τετραετές χάσμα μεταξύ του χρόνου ένα δέντρο καφέ φυτεύεται και ο χρόνος της πρώτης συγκομιδής μεγεθύνονται κυκλικές διακυμάνσεις των τιμών του καφέ, η οποία με τη σειρά τους οδήγησαν στην αυξανόμενη χρήση της τιμής κυβέρνηση στηρίζει σε περιόδους πλεονασματικής παραγωγής. The price supports induced an exaggerated expansion of coffee cultivation in São Paulo, culminating in the huge overproduction of the early 1930s. Η στήριξη των τιμών που προκαλείται από μια υπερβολική επέκταση της καλλιέργειας του καφέ στο Σάο Πάολο, με αποκορύφωμα την τεράστια υπερπαραγωγή των αρχών της δεκαετίας του 1930.
The 1840 to 1930 period also saw an appreciable but irregular expansion of light industries, notably textiles, clothing, food products, beverages, and tobacco. Το 1840 - 1930 η περίοδος είδε επίσης μια σημαντική αλλά ακανόνιστη επέκταση του φωτός βιομηχανίες, ιδιαίτερα της κλωστοϋφαντουργίας, ένδυσης, τροφίμων, ποτών και καπνού. This expansion was induced by the growth in income, by the availability of foreign exchange, by fiscal policies, and by external events, such as World War I. Other important factors were the expansion of transportation, the installed capacity of electric energy, increased urbanization, and the formation of a dynamic entrepreneurial class. Η διεύρυνση αυτή προκλήθηκε από την αύξηση των εισοδημάτων, από τη διαθεσιμότητα ξένου συναλλάγματος, με φορολογικές πολιτικές, καθώς και από εξωτερικά γεγονότα, όπως το Παγκόσμιο Πόλεμο Ι. Άλλοι σημαντικοί παράγοντες ήταν η επέκταση των μεταφορών, η εγκατεστημένη ισχύς της ηλεκτρικής ενέργειας, την αυξανόμενη αστικοποίηση , καθώς και τη δημιουργία μιας δυναμικής επιχειρηματικής τάξης. However, the manufacturing growth of the period did not generate significant structural transformations. Ωστόσο, η ανάπτυξη του μεταποιητικού κλάδου της περιόδου που δεν δημιουργούν σημαντικές διαρθρωτικές μεταβολές.
Economic growth in the nineteenth century was not shared equally by the regions. Η οικονομική ανάπτυξη το δέκατο ένατο αιώνα, δεν ήταν εξ ημισείας από τις περιφέρειες. Development and growth were concentrated in the Southeast. Ανάπτυξης και μεγέθυνσης ήταν συγκεντρωμένοι στο νοτιοανατολικό τμήμα της. The South Region also achieved considerable development based on coffee and other agricultural products. Η Περιφέρεια Νοτίου επιτευχθεί επίσης σημαντική ανάπτυξη με βάση τον καφέ και άλλα γεωργικά προϊόντα. The Amazon Basin experienced a meteoric rise and fall of incomes from rubber exports. Η λεκάνη του Αμαζονίου γνώρισε μια ραγδαία άνοδο και την πτώση των εσόδων από τις εξαγωγές καουτσούκ. The Northeast continued to stagnate, with its population living close to the subsistence level. Η Βορειοανατολικοί συνέχισε να λιμνάζει, με τον πληθυσμό της που ζουν κοντά στο επίπεδο διαβίωσης.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου